cultural-heritage-and-multilateralism2020.com

Humbug und Variationen - Ion Luca Caragiale

VERÖFFENTLICHUNGSDATUM
DATEIGRÖSSE 6,80
ISBN 3945370167
SPRACHE DEUTSCH
AUTORIN/AUTORIN Ion Luca Caragiale
FORMAT: PDF EPUB MOBI
PREIS: KOSTENLOS

Möchten Sie das Buch lesen? Humbug und Variationen im PDF-Format? Gute Wahl! Dieses Buch wurde vom Autor geschrieben Ion Luca Caragiale. Lesen Humbug und Variationen Online ist jetzt so einfach!

HERUNTERLADEN ONLINE LESEN

Das Buch Humbug und Variationen pdf finden Sie hier

Klappentext zu „Humbug und Variationen “Ion Luca Caragiale (1852-1912) galt wegen seiner tiefen Verwurzlung in der rumänischen Sprache lange Zeit als unübersetzbar. Mit seinen Erkundungen in die feinsten psychologischen Verästelungen, seinem Abtauchen in die tiefsten menschlichen Niederungen und die abgelegensten sprachlichen Milieus hat Caragiale ein umfassendes Bild einer rumänischen Gesellschaft geliefert, wie es sie heute nicht mehr gibt. Der eigentlich vom Theater stammende Caragiale hat in Kurz- und Kürzesterzählungen - in "Humbug und Variationen" sind mehr als 60 abgedruckt - seine Mitmenschen und deren soziale Verflechtungen mit einem Feuerwerk an Witz und Sprachlust, an Präzision und Sinn für das entlarvend Absurde porträtiert. Noch heute meint man in seinen Figuren eigene Bekannte und Verwandte zu erkennen, so ewig gültig hat Caragiale ihre Verhaltensmuster und Sprechweisen festgehalten.Die deutsche Übersetzung von Eva Ruth Wemme, die es an Sprachverspieltheit und Punktgenauigkeit mit Caragiales rumänischenTexten aufnimmt, schenkt uns Lesern Einblicke in Situationen, Anekdoten, Journale, Dialoge, Streitgespräche - Momente und Skizzen (so bezeichnete Caragiale seine Erzählsammlungen) der rumänischen Gesellschaft um 1900 zu gewinnen. In Eugène Ionescus absurden Theaterstücken wie auch in der fabulierenden Großprosa Mircea Cartarescus findet sich ein geistesverwandter Nachhall. Mit Caragiale ist eine Zentralgestalt der rumänischen Literatur zu entdecken, dessen unbändige, feinsinnige, urkomische und einflussreiche Geschichten auch schlicht ein großer Spaß bei der Lektüre und ein berauschendes Fest der Sprache sind.

.... Dana Grigorcea und Eva Ruth Wemme im Gespräch mit Gregor Dotzauer Ion Luca Caragiale (1852-1912) galt lange Zeit als unübersetzbar ... Ion Luca Caragiale: Humbug und Variationen - Perlentaucher ... . Mit seinem Abtauchen in die tiefsten psychologischen Niederungen und die abgelegensten sprachlichen Milieus liefert Caragiale ... Humbug und Variationen - borromedien.de verwendet Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu ermöglichen. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Guggolz - Humbug und Variationen Erzählsammlung. Mit einem Nachwort von Eva Ruth Wemme und Dana Grigorcea. Aus dem Rumänischen von ... Humbug und Variationen | Fixpoetry ... . Guggolz - Humbug und Variationen Erzählsammlung. Mit einem Nachwort von Eva Ruth Wemme und Dana Grigorcea. Aus dem Rumänischen von Eva Ruth Wemme Humbug (ein schönes Wort, das man viel zu selten hört und zu dem es hoffentlich im Rumänischen ein schönes Pendant gibt) bezeichnet sehr gut den feinen Funken Irrsinn, der in all diesen Beobachtungen, Anekdoten, Skizzen und Geschichten aus dem Rumänien um 1900 in Erscheinung tritt oder unter den Oberflächen zischt; eine Funke allermenschlichsten Irrsinns wohlgemerkt, der aber immer wieder durch das Nebulöse, Verlogene und Durchtriebene angeregt wird. Der eigentlich vom Theater stammende Caragiale hat in Kurz- und Kürzesterzählungen - in "Humbug und Variationen" sind mehr als 60 abgedruckt - seine Mitmenschen und deren soziale Verflechtungen mit einem Feuerwerk an Witz und Sprachlust, an Präzision und Sinn für das entlarvend Absurde porträtiert. Noch heute meint man in seinen Figuren eigene Bekannte und Verwandte zu erkennen, so ewig gültig hat Caragiale ihre Verhaltensmuster und Sprechweisen festgehalten. Diese kleinen Mängel trüben das Leservergnügen jedoch nicht. Caragiales Prosastücke in Humbug und Variationen überzeugen durch den Stil,...